$type=slider$snippet=hide$$b=none$cate=0$title=none$d=none$cm=none$au=none$rm=0$show=home

$show=home

नेपाली उखान टुक्‍का भाग ४

तल क्रम संख्‍या दिई केही नेपाली उखान टुक्‍का र अंग्रेजीमा तिनको समान अर्थ दिईएका छन्। १. नहुनु मामा भन्दा कानो मामा निको। - Half ...

तल क्रम संख्‍या दिई केही नेपाली उखान टुक्‍का र अंग्रेजीमा तिनको समान अर्थ दिईएका छन्।



१. नहुनु मामा भन्दा कानो मामा निको।
- Half a loaf is better than no loaf.
- Something is better than nothing.
२. नाच्न जान्दैन आँगन टेढो।
- A bad carpenter quarrels with his tools.
३. पापको धन प्रायश्‍चित।
- Ill-got; Ill-Spent.
४. बाठो लड्छ तीन बल्ड्याङ् लाटो लड्छ एक बल्ड्याङ्।
- Too much cunning overreaches itself.
५. बाँदरको हातमा नरिवल।
- Casting pearl before swine.
६. साउनमा आँखा फुटेको गोरूले बार्‍है महिना हरियो देख्‍छ।
- Everything looks yellow to a jaundiced eye.
७. भन्‍ने बित्तिकै सबै कुरा हुँदैन।
- Rome was not built in a day.
८. भालुलाई पुराण सुनाएर के हुन्छ।
- Crying in wilderness.
९. रातभरी करायो दक्षिणा हरायो।
- Crying in wilderness.
१०. भेंडा भेंडासित बाख्रा बाख्रासित।
- Birds of feather flock together.
११. म ताक्छु मुढो, बन्चरो ताक्छ घुँडो।
- Man proposes God disposes.
१२. मच्चियो मच्चियो थच्चियो।
- Much cry and little wool.
१३. मनको लड्‍डु घ्यूसित खानु।
- Building castle in the air.
१४. मरेको बाघको जुँगा उखेल्नु।
- Flogging a dead horse.
१५. माग्नेलाई तातो भात।
- Beggars must not be choosers.
१६. मीठो कुराले पेट भर्दैन।
- Fair words butter no parsnips.
१७. मुखमा रामराम बगलीमा छुरा।
- A honey tongue a heart of gall.
१८. केटाकेटी आए गुलेली खेलाए मट्‍याङ्‍ग्राको सत्यानाश।
१९. साँढेको जुधाई बाच्छाको मिचाई।
२०. ओरालो लागेको गाईलाई मृगले पनि लखेट्‍छ।
२१. भण्‍डारीले भन्दियो, गोतामेले गोद दियो।
२२. काम गर्ने कालु मकै खाने भालु।
२३. मनको लड्‍डु घ्यूसँग खानु।
२४. काम गर्ने कालु जस पाउने ढेँडु।
२५. चिप्लो न चाप्लो त्यसै दुख्‍छ थाप्लो।
२६. उही नाम्लो उही कुम्लो।
२७. ढुंगाको भर माटो, माटोको भर ढुंगा।
२८. कुसाइतमा पञ्‍चेबाजा।
२९. फलामले फलाम काट्‍छ।
३०. केटी हेर्नै नपर्ने केटो बोल्नै नपर्ने।
३१. हिंडने गोरूले चुटाई खान्छ।
३२. ले ले बाबु गुलेली मारिदिउँला जुरेली।
३३. काम साँचे आफूलाई खान साँचे अरूलाई।
३४. आँखाको तिरिमिरि … … को झ्याईं।
३५. घर्तीको अर्ती सुन्‍नु।
३६. आगो ताप्नु मुढाको कुरा सुन्‍नु बुढाको।
३७. बाघ बूढा स्याल तन्‍नेरी।
३८. बूढा मरे भाका सरे।

COMMENTS

BLOGGER
Name

English Section,1,QAE,1,QB,1,Slide Page,5,अनूदित लेख,3,अन्य डाउनलोड,1,अन्य लेखहरू,16,अपिल,3,उखान टुक्का,6,उज्यालो तर्फ,1,उपयोगी लेखहरू,24,कथा,6,कविता,23,कहावत,2,गित,1,जिवनी,6,जीवन दर्शन,1,तस्विर,1,पाठक प्रतिकृया,3,पुस्तक,1,प्रेरक प्रसंग,32,प्रेरक भनाइहरु,1,भनाइहरु,71,भिडीयो,1,मत सर्वेक्षण,2,मेरो विचार,6,यात्री ग्यालरी,1,रोचक प्रसंग,5,लघुकथा,7,लोकप्रिय भनाइहरु,34,विकाशानन्द विचार,4,विचार,5,विविध,7,विश्व साहित्य,45,विषय विशेष भनाइ,15,व्यक्ति विशेष प्रेरक प्रसंग,28,व्यक्ति विशेष भनाइ,25,शिक्षा दर्शन,7,सफलताका लागि,52,समसामयिक जानकारी,1,सूचना तथा समचार,4,स्तम्भ,70,हेराइ र बुझाइ,5,
ltr
item
प्रेरक संसार: नेपाली उखान टुक्‍का भाग ४
नेपाली उखान टुक्‍का भाग ४
http://3.bp.blogspot.com/-jomdP_H9IrE/VDfGPMvwJJI/AAAAAAAAAc8/2rKpNZ-z6SI/s1600/539769_585626768131809_145195238_n.png
http://3.bp.blogspot.com/-jomdP_H9IrE/VDfGPMvwJJI/AAAAAAAAAc8/2rKpNZ-z6SI/s72-c/539769_585626768131809_145195238_n.png
प्रेरक संसार
http://www.preraksansar.com.np/2014/04/blog-post_9967.html
http://www.preraksansar.com.np/
http://www.preraksansar.com.np/
http://www.preraksansar.com.np/2014/04/blog-post_9967.html
true
7273578331125308895
UTF-8
Loaded All Posts Not found any posts VIEW ALL Readmore Reply Cancel reply Delete By Home PAGES POSTS View All RECOMMENDED FOR YOU LABEL ARCHIVE SEARCH ALL POSTS Not found any post match with your request Back Home Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Followers Follow THIS PREMIUM CONTENT IS LOCKED STEP 1: Share to a social network STEP 2: Click the link on your social network Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy Table of Content